Freidenker Community
Homepage Zur Startseite Zum Portal Registrierung Suche Mitgliederliste Teammitglieder Häufig gestellte Fragen Dateiablage Linkliste
Freidenker Community » Freidenkerthemen » Bildung » Latein? » Hallo Gast [Anmelden|Registrieren]
Letzter Beitrag | Erster ungelesener Beitrag Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Neues Thema | Antworten
Zum Ende der Seite springen Latein?
Beiträge zu diesem Thema Autor Datum
 Latein? myself 03.04.2010 01:28
 RE: Latein? Ramon 03.04.2010 08:39
 RE: Latein? atlana 03.04.2010 10:06
 RE: Latein? denise3191 03.04.2010 20:01
 RE: Latein? atlana 04.04.2010 11:14
 RE: Latein? denise3191 04.04.2010 20:37
 RE: Latein? atlana 04.04.2010 22:59
 RE: Latein? myself 03.04.2010 23:56

Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
myself
Dozent/in+


Dabei seit: 04.07.2007
Beiträge: 746
Herkunft: von Daheim

Latein? antworten | zitieren | ändern | melden       TOP

Blöde Anfängerfrage, aber wieso heißt es "Magna cum Laude" und nicht "cum lauda magna"?

Oder ist der Spruch falsch übersetzt und heißt groß mit(an) Lob?

__________________
"Ich wünsche mir eine Welt in der ich Wasser aus dem Klo trinken kann ohne krank zu werden" - Lt. Frank Drebin-
03.04.2010 01:28 Offline | EMail | suchen | Freundesliste | Portal
Ramon Ramon ist männlich
Normaler Mensch


images/avatars/avatar-103.jpeg

Dabei seit: 23.11.2008
Beiträge: 7.453
Herkunft: Niederbayern

RE: Latein? antworten | zitieren | ändern | melden       TOP

Es handelt sich ja um ein Bewertungssystem, und nicht um einen Spruch.

summa cum laude: Ausgezeichnet
magna cum laude: Sehr Gut
cum laude: Gut
rite: Befriedigend

__________________
"Man fragt sich nur besorgt, was die Sowjets anfangen werden, nachdem sie ihre Bourgeois ausgerottet haben.“
Sigmund Freud


__________________
Auszeichnungen:
Poster der Woche
03.04.2010 08:39 Offline | suchen | Freundesliste | Portal
atlana
Weiser/Weise


images/avatars/avatar-106.jpg

Dabei seit: 15.07.2008
Beiträge: 3.165
Herkunft: heiliges land

RE: Latein? antworten | zitieren | ändern | melden       TOP

es ist eh blunzn, weil es im lateinischen generell (bis auf einige ausnahmen) keine fixe wortstellung gibt. natürlich hören sich gewisse wortstellungen eleganter an - magna cum laude ist einfach "flüssiger" als cum magna laude", aber richtig falsch ist es eigentlich nicht.

__________________
ubi dubium ibi libertas
The past is a foreign country; they do things differently there. (L. P. Hartley)
03.04.2010 10:06 Offline | suchen | Freundesliste | Portal
denise3191 denise3191 ist weiblich
Hauptschüler/in


Dabei seit: 02.04.2010
Beiträge: 11
Herkunft: Österreich

antworten | zitieren | ändern | melden       TOP

ad Atlanta: Ganz genau!

Außerdem kommts im Lateinischen sowieso hauptsächlich auf die Interpretation an. Ich glaub, dass die Römer damals nicht unbedingt sehr viele Gedanken an die Grammatik ihrer Sprache verschwendet haben. (Lasse mich aber natürlich gerne eines Besseren belehren smile !)

Also, reine Interpretationssache.
Wenn man sich Originaltexte anschaut, muss man auch feststellen, dass sie Wörter oft einfach so auslassen. Da muss man auch interpretieren können, ansonsten ergibts keinen Sinn...logischerweise!
03.04.2010 20:01 Offline | EMail | suchen | Freundesliste | Portal
atlana
Weiser/Weise


images/avatars/avatar-106.jpg

Dabei seit: 15.07.2008
Beiträge: 3.165
Herkunft: heiliges land

antworten | zitieren | ändern | melden       TOP

kann mir nicht vorstellen, daß die grammatik nicht so wichtig ist - immerhin ist sie die einzige möglichkeit, den sinn des satzes rüberzubringen, wenn sachen wie wortstellung schon mal flachfallen. da muß dann die endung wohl ganz genau passen Augenzwinkern nur bin ich mir hinreichend sicher, daß ein römischer nativespeaker nicht zu herumfieseln muß wie unsereins Lachen



@myself:

cum laude magna stimmt, nicht cum lauda magna. cum verlangt einen ablativ, dh von laus/laudis (das lob) ist das laude. laus ist im lateinischen weiblich, also kommt an das adjektiv magnus/a/um die weibliche ablativendung -a dran. Also wörtlich "mit großem lob"

ein ähnlich wohlbekanntes beispiel ist senatus populusque romanus, das SPQR, das aufzeitgenössischen römischen kanaldeckeln wie auf oberarmen von historiendarstellern in sandalenfilmen zu finden ist; natürlich könnte man statt des nachgestellten -que auch ein gewöhnliches et einfügen (senatus et populus romanus), aber es klingt halt nicht so toll.

__________________
ubi dubium ibi libertas
The past is a foreign country; they do things differently there. (L. P. Hartley)
04.04.2010 11:14 Offline | suchen | Freundesliste | Portal
denise3191 denise3191 ist weiblich
Hauptschüler/in


Dabei seit: 02.04.2010
Beiträge: 11
Herkunft: Österreich

antworten | zitieren | ändern | melden       TOP

@atlanta:

Wenn ich mir meinen letzten Beitrag zu dieser Diskussion so durchlese, sollt ich das vielleicht anders formulieren ... Kopfpatsch ... uuuups!
Also, natürlich haben sie Gedanken an ihre Grammatik verschwendet! Sorry ... smile

Mit "nicht so wichtig" meinte ich keineswegs "nicht wichtig" / "gar nicht wichtig"! Schon klar, dass ohne Grammatik nichts ginge, dennoch finde ich, dass die Interpretation im End-Effekt bei Übersetzungen fast wichtiger als die Grammatik ist!
04.04.2010 20:37 Offline | EMail | suchen | Freundesliste | Portal
atlana
Weiser/Weise


images/avatars/avatar-106.jpg

Dabei seit: 15.07.2008
Beiträge: 3.165
Herkunft: heiliges land

antworten | zitieren | ändern | melden       TOP

ach so, dann war das ein klassisches mißverständnis.
aber natürlich ist die übersetzung wichtiger als die grammatik. wir können schließlich nicht aus domus die haus, aus agricola prinzipiell eine bäurin und aus aquila eine adlerin machen Lachen

__________________
ubi dubium ibi libertas
The past is a foreign country; they do things differently there. (L. P. Hartley)
04.04.2010 22:59 Offline | suchen | Freundesliste | Portal
myself
Dozent/in+


Dabei seit: 04.07.2007
Beiträge: 746
Herkunft: von Daheim

Themenstarter Thema begonnen von myself
antworten | zitieren | ändern | melden       TOP

Also stimmt auch die von mir genannte Variante?

__________________
"Ich wünsche mir eine Welt in der ich Wasser aus dem Klo trinken kann ohne krank zu werden" - Lt. Frank Drebin-
03.04.2010 23:56 Offline | EMail | suchen | Freundesliste | Portal
Baumstruktur | Brettstruktur
Gehe zu:
Neues Thema | Antworten
Freidenker Community » Freidenkerthemen » Bildung » Latein?

Forensoftware: Burning Board 2.3.6, entwickelt von WoltLab GmbH | Impressum